Recherche-Tipp der Woche: Sprachliche und kulturelle Vielfalt im Kinderbuch

Ergänzend zum neu erschienenen Empfehlungskatalog „Kolibri. Kulturelle Vielfalt in Kinder- und Jugendbüchern. Leseempfehlungen 2015/2016“, herausgegeben von Baobab Books, ist die dazu online verfügbare Datenbank  zu empfehlen, die Bücher zur sprachlichen und kulturellen Vielfalt vorstellt und eine Suche nach verschiedenen Kriterien erlaubt. So ist dort z.B. unter dem Stichwort „Sprachenvielfalt“ eine gezielte Suche nach mehrsprachigen Büchern möglich: http://www.baobabbooks.ch/de/kolibri/datenbank/

Verzeichnis und Datenbank stellen Titel für alle Altersstufen vor, die eine respektvolle Begegnung mit anderen Kulturen ermöglichen und verschiedene Aspekte des interkulturellen Zusammenlebens aufzeigen.

Über den Zentralkatalog Schleswig-Holstein ist eine Auswahl der dort vorgestellten und im Regionalen Leihverkehr erhältlichen Titel zu finden, Recherche-Tipp der Woche: Sprachliche und kulturelle Vielfalt im Kinderbuch weiterlesen

Update me when site is updated

Kamishibai für Kinder mit verschiedenen Herkunftssprachen

Neu:

Sonne, Mond und Erde – zweisprachig voneinander lernen und Wissen teilen:

http://www.mein-kamishibai.de/zweisprachig-wissen-teilen-%E2%80%93-so-geht%E2%80%99s

http://www.mein-kamishibai.de/wir-sehen-alle-denselben-mond

Kamishibai weltweit:

http://www.mein-kamishibai.de/mehr-als-eine-japanische-tradition-kamishibai-erz%C3%A4hlen-ist-vielf%C3%A4ltig

Praxisbeispiel aus Litauen:

Geschichten und Tipps zum Vorlesen und Erzählen für Drei- bis Sechsjährige mit geringen Deutschkenntnissen

Was ist bei der Auswahl der Geschichten und bei der Gestaltung des Angebotes zu beachten?

Die Gruppe sollte nicht zu groß sein! Ideal ist ein Vorlesen und Erzählen in Kleingruppen (d.h. mit weniger als 10 Kindern), damit eine persönliche Ansprache und individuelle Berücksichtigung von verschiedenen sprachlichen Voraussetzungen und Reaktionen der einzelnen Kinder möglich ist.

Das Kamishibai ist dabei ein optimales Medium für das dialogische bildgestützte Vorlesen und Erzählen, weil es durch das große Format des stehendes Bildes eine gute Bilderkennung für alle Kinder gewährleistet, während sich der oder die Vorlesende / Erzählende mit Sprache und Gesten ungeteilt den Kindern zuwenden kann.

Generell helfen begleitende Bildangebote bei geringen Deutschkenntnissen bzw. verschiedenen Herkunftssprachen dabei, die Bedeutung der gesprochenen Worte zu entschlüsseln, Sinnzusammenhänge zu konstruieren und das Vertrauen in Wiedererkennbares zu stärken.

Weitere Informationen und Tipps zum Vorlesen im mehrsprachigen Kontext – speziell auch zur Einbeziehung von VorleserInnen mit verschiedenen Herkunftssprachen – sind hier zu finden: http://www.mehrsprachigvorlesen.verband-binationaler.de/fileadmin/user_upload/_imported/fileadmin/user_upload/Regionalgruppen/nrw/Projekt_Mehrsprach_web.pdf

5 wichtige Kriterien für die Auswahl geeigneter Geschichten: Kamishibai für Kinder mit verschiedenen Herkunftssprachen weiterlesen

Update me when site is updated

Recherche-Tipp der Woche: Gezielt nach Medien in persischer, arabischer oder einer anderen Sprache suchen

Im Zentralkatalog des Büchereisystems Schleswig-Holsteins www.zk-sh.de ermöglicht die Selektive Suche im Feld „Sprache“ jetzt eine gezielte Auswahl der aktuell im Büchereisystem verfügbaren mehrsprachigen Medien. Über „Sprache auswählen“ können dort nun auch die derzeit stark gefragten und neu im Aufbau befindlichen Bestände in „Arabisch“ oder „Persisch“ angezeigt und ggf. im Regionalen Leihverkehr bestellt werden. Recherche-Tipp der Woche: Gezielt nach Medien in persischer, arabischer oder einer anderen Sprache suchen weiterlesen

Update me when site is updated

„Neue“ Fachanforderungen in Schleswig-Holstein statt „alte“ Lehrpläne

„Mit dem Beginn des neuen Schuljahres kommen eine Reihe von neuen Fachanforderungen an die Schulen: für die Fächer Französisch, Spanisch, Latein, Musik, Kunst, Sport, Geographie und Weltkunde. Die Fachanforderungen für die Fächer Deutsch, Mathematik, Englisch und Nawi Sek (I) liegen bereits seit dem 1. Halbjahr 2014 vor.

Die Fachanforderungen, die die alten Lehrpläne ersetzen, sind ein wesentlicher Bestandteil des Konzeptes zur Verbesserung der Unterrichtsqualität ebenso wie die länderübergreifenden Standards der Kultusministerkonferenz (KMK) und die Qualitätsentwicklung und -sicherung durch Schulleitungen und Lehrkräfte vor Ort“ (Text aus: Schule Aktuell 8/2015, S. 6)

Mit den neuen Fachanforderungen – vor allem für das Fach Deutsch, mit dem die Informations- und Recherchekompetenzvermittlung am stärksten verbunden ist, wird nun auch von der Arbeitsstelle Bibliothek und Schule der Büchereizentrale SH die bisherige Arbeitshilfe „Verankerung der Kooperation von Bibliotheken und Schulen in den Lehrplänen“ (ABS 1) überarbeitet.

Ziel der neuen Arbeitshilfe wird sein:

  • eine ganz kurze Einführung in die Thematik „Von Lehrplänen, Fachanforderungen und Bildungsplänen“
  • eine Vorstellung des bibliothekspädagogischen Spiralcurriculums (Sinn, Zweck, Inhalte)
  • eine Umsetzung des Spiralcurriculums auf die einzelnen Jahrgangsstufen mit den jeweiligen Lehrplan-, bzw. Fachanforderungs- und Bildungspläne-Texten
  • und jeweils ganz konkrete Hinweise (Links und Verweise) auf fertige Konzepte (z.B. unsere Praxisarbeitshilfen) zu den einzelnen Jahrgangsstufen.

Die neue Arbeitshilfe ist für den Winter 2015 geplant.

Update me when site is updated

Bücherei-Plakat kostenlos vom Südpol-Verlag bereitgestellt

Bücherei-PosterZum Welttag des Buches hatte der Südpol-Verlag verschiedene Bücherei-Plakate und Slogans entwerfen lassen und zur Abstimmung gestellt. Da beliebteste Motiv kann nun kostenlos hier bezogen werden:

http://www.suedpol-verlag.de/plakate.html

Außerdem bietet der Verlag weitere Bücherei-Motive zum Download für Plakate und Postkarten an und schreibt dazu: Bücherei-Plakat kostenlos vom Südpol-Verlag bereitgestellt weiterlesen

Update me when site is updated

Dezembergeschichten 2015 – landesweite Vorlese-Initiative startet wieder

Im vergangenen Jahr haben wir erstmals die „Dezembergeschichten“ als landesweite Vorlese-Initiative in veränderter Form durchgeführt, um die Vorlesekultur in der Vorweihnachtszeit aktiv zu fördern. Das große Engagement in vielen Büchereien auf diesem Gebiet ist erfreulich und soll auch weiterhin Unterstützung bei der Umsetzung und Werbung für diese zentrale Aufgabe der Leseförderung erfahren.

Die Resonanzen auf die veränderte Form waren überwiegend positiv, aber auch mit konstruktiven Hinweisen verbunden, die uns helfen, das Angebot noch genauer auf die Wünsche und Bedürfnisse der Büchereien, Schulen und kooperierenden Einrichtungen abzustimmen. Herzlichen Dank für die zahlreichen Anregungen!

Die ersten Informationen zu den Buch- und Aktionsangeboten für 2015 stehen jetzt auf der Seite www.dezembergeschichten.de  als Informationsblatt zu den diesmal ausgewählten Büchern für Sie bereit: http://bz-sh.de/index.php/downloadbereich/download/81-dezembergeschichten/481-infoblatt-dezemberbuecher-2015

Die Bestellmöglichkeit für die Bücher wird Ende September über die Aktuell-Liste (KW 40) gegeben. Gleichzeitig erhalten die Büchereien des Büchereisystems dann auch weitere Info-Materialien zur Initiative.

Was ist neu in diesem Jahr?

Dezembergeschichten 2015 – landesweite Vorlese-Initiative startet wieder weiterlesen

Update me when site is updated
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: