Lesen fördern – Welten öffnen. Leitfaden für Lesepatenschaften

An vielen Orten unterstützen ehrenamtlich engagierte Mentoren, Lesepaten oder Leselernhelfer-/innen Kinder beim Lesenlernen und tragen so zur Verbesserung von Bildungschancen wie zum Erlernen der Zweitsprache bei. Viele Bibliotheken begleiten solche Projekte mit Medienangeboten, Vermittlung oder Organisation. Als umfassende Praxishilfe für diese Arbeit hat der Hamburger Mentor-Ring einen Leitfaden herausgegeben, der auf viele dafür wichtige Fragen der Gestaltung, Methode und Mediennutzung beim Lesenlernen mit Übungen und Beispielen eingeht.

Die Publikation steht als E-Book kostenfrei zum Download bereit: https://www.mentor-ring.org/images/Praxishilfen/Lesepaten_Leitfaden_2018.pdf

Update me when site is updated

Kitas in Schleswig-Holstein werden mit interkulturellen Bücherkoffern ausgestattet

In der vergangenen Woche eröffnete Sozialministerin Alheit eine nun auch in Schleswig-Holstein begonnene Leseförder-Initiative von der Deutschen Bahn Stiftung und der Stiftung Lesen in Kooperation mit dem Carlsen Verlag. Im Rahmen der Aktion werden in den nächsten Wochen alle mehr als 1500 Kitas in Schleswig Holstein (wie zuvor schon in anderen Bundesländern) mit Vorlesekoffern ausgestattet. Zum Inhalt der Koffer gehören 9 Lesemaus-Hefte zu interkulturellen Themen, ergänzt um Praxistipps. Anliegen der Aktion ist es, Sprach- und Leseförderung spielerisch mit der Wissensvermittlung über kulturelle Vielfalt zu verbinden. Außerdem erhalten die Erzieher und Pädagogen in den Kitas Tipps zum Vorlesen, zur interkulturellen Arbeit sowie Anregungen für die Einbindung der Geschichten in den Kita-Alltag.

Für Bibliotheken sind Informationen zu der laufenden Kita-Aktion deshalb wichtig, weil viele in einigen Monaten ebenso Kontakt zu Kitas vor Ort aufnehmen oder intensivieren werden, um den Einrichtungen das neue, durch die Förderung des Landes ermöglichte Projekt mit Wissensboxen für Sprach-Kitas vorzustellen. Kitas in Schleswig-Holstein werden mit interkulturellen Bücherkoffern ausgestattet weiterlesen

Update me when site is updated

Deutsch lernen mit Geschichten

Im Erzählkabinett von Prof. Dr. Johannes Merkel (Universität Bremen) gibt es eine übersichtliche Zusammenstellung von Geschichten zum Vorlesen und (besser noch!) freien Erzählen, erschlossen nach sprachlichen Themen und Herausforderungen (Grammatik, Bildung von Zeiten, Satzbau etc.), die sich mit dabei jeweils besonders gut einüben und vertiefen lassen. Für die nichtkommerzielle Nutzung in der Sprachförderung stehen die Texte als Vollversion hier im Netz zur Verfügung: http://www.stories.uni-bremen.de/sprachfoerderung/sprachfoerderung.html

Weitere Beiträge zum Thema:

  • Sonne, Mond und Erde – zweisprachig voneinander lernen und Wissen teilen:

http://www.mein-kamishibai.de/zweisprachig-wissen-teilen-%E2%80%93-so-geht%E2%80%99s

http://www.mein-kamishibai.de/wir-sehen-alle-denselben-mond

Deutsch lernen mit Geschichten weiterlesen

Update me when site is updated

Spielerische Sprachförderung: Tisch decken und Wochentage lernen

Aktuelle Tipps zum Thema:

Neues Material für DaZ-Klassen: Der Wind und das Kind – und andere Geschichten in verschiedenen Sprachen

Wenn Wörter durch die Luft fliegen: http://www.mein-kamishibai.de/wenn-die-w%C3%B6rter-durch-die-luft-fliegen

Ebenfalls interessant zur Sprachförderung für die Kleinsten: Waldgeschichten mit Bewegung und Kamishibai (Filmbeispiel hier)

Material und Anregungen für Sprachpaten und Lesementoren, die Kindern beim Spracherwerb helfen: http://coburg.mentor-bundesverband.de/uploads/1_vereine/coburg/downloads/Sprachpaten/Arbeitshilfe_fuer_Sprachpaten.c.pdf

Auf die Füße, fertig, los! – eine spielerische Bilderbuchstunde mit Bewegung und Musik: http://www.bz-sh-medienvermittlung.de/mit-worten-wachsen-spielideen-und-lied-zum-bilderbuch-auf-die-fuesse-fertig-los/

In 13 Sprachen: Eltern-Leporello zur Sprach- und Leseförderung in der Familie: http://www.sikjm.ch/medias/sikjm/literale-foerderung/projekte/elternratgeber/71314-tipps-eltern2016-sikjm-dt-klein.pdf

Titel und Tipps zu „Geschichten zum Anfassen. Ideen für eine spielerische und sinnliche Sprachförderung zum Deutsch lernen im Vor- und Grundschulalter“: http://waldworte.eu/2017/06/18/farben-steine-zauberkugeln-spielerisch-vertraut-werden-mit-der-fremden-sprache/

Bilder legen und Verse singen oder sprechen: https://www.mein-kamishibai.de/viele-viele-steine

Aus der Schweiz erreichte uns folgende Leseanimations-Idee zur spielerischen Sprachförderung rund um ein Alltagsthema mit einem schon älteren Eric-Carle-Bilderbuch, das aber noch in vielen Büchereien vorhanden sein dürfte (oder sich auch einfach antiquarisch nachkaufen lässt.)

Carle, Eric: Und heut ist Montag (1994, 2000)

Die dazu vorgeschlagenen Ideen kreisen um das Thema „Lieblingsessen“, „Tisch decken“ und „Wochentage“ und werden mit spielerischen Handlungen und Fingerspielen unterstützt. Damit eignet sich der Vorschlag nicht nur für Lesestart, Krippenkinder und Eltern-Kind-Gruppen, sondern auch für jüngere Kinder mit unterschiedlichen Herkunftssprachen, die dabei ihren Alltagswortschatz spielerisch erweitern und vertiefen können. Eine genaue Beschreibung der Aktion ist hier zu finden: Spielerische Sprachförderung: Tisch decken und Wochentage lernen weiterlesen

Update me when site is updated

Märchen machen Mut – eine Praxishilfe zum mehrsprachigen Umgang mit Märchen

Zur Einstimmung:

Filmbeispiel für zweisprachiges Erzählen in Deutsch/Farsi: http://www.aparat.com/v/9K17r

Auch interessant zum Thema:

Titel und Tipps zu „Geschichten zum Anfassen. Ideen für eine spielerische und sinnliche Sprachförderung zum Deutsch lernen im Vor- und Grundschulalter“: http://waldworte.eu/2017/06/18/farben-steine-zauberkugeln-spielerisch-vertraut-werden-mit-der-fremden-sprache/

Das hier hinterlegte Material Märchen machen Mut (mit zahlreichen Links zum Anklicken) ist ergänzend zu einem Workshop zusammengestellt worden, der im Rahmen der Fortbildung für Bibliotheksmitarbeiterinnen und -mitarbeiter „Einfach Lesen!“ zur Vermittlung von Kinderbüchern in arabischer Übersetzung am 17. Juni 2016 in Berlin durchgeführt worden ist, veranstaltet vom Goethe-Institut e.V., vom Deutschen Bibliotheksverband und seine Kommission Interkulturelle Bibliotheksarbeit  und Kommission Kinder- und  Jugendbibliothek sowie von der Bibliothek am Luisenbad.

Die im Workshop entwickelten Ideen und vorgestellten Methoden können an dieser Stelle nur angedeutet oder benannt, aber nicht vollständig beschrieben werden. Einen Einblick vermittelt dieses webbasierte Training:

http://www.bibliotheksverband.de/dbv/fachtagungen-veranstaltungen-webinare/veranstaltungen/wbt-einfach-lesen.html

Quelle für Märchentexte in verschiedenen Sprachen: http://www.lernortfamilie.ch/maerchen_uebersetzt.html

Quelle für Märchentexte in leichter Sprache: http://www.ndr.de/fernsehen/service/leichte_sprache/Maerchen-in-Leichter-Sprache,maerchenleichtesprache100.html

Rückfragen zum praktischen Einsatz der verlinkten und genannten Materialien können an die Referentin des Workshops gerichtet werden: brandt@bz-sh.de Märchen machen Mut – eine Praxishilfe zum mehrsprachigen Umgang mit Märchen weiterlesen

Update me when site is updated

Sprache ist Integration – neue Praxismaterialien

Aktuelle Nachrichtentexte als Sprach- und Dialogübung für Geflüchtete: 

Menschen, die Zugewanderten dabei unterstützen, ihre neu erworbenen Deutschkenntnisse in der Konversation anzuwenden und im Alltag damit zurecht zu kommen, können dafür gut die Textmaterialien von http://www.nachrichtenleicht.de/ nutzen. Ausdrucken lassen sich dort kurze Nachrichtentexte in leichter Sprache zum aktuellen Weltgeschehen. Geeignet sind auch ausgewählte Beiträge zu wichtigen Begriffen aus Politik und Gesellschaft, die dort unter „Wörterbuch“ zu finden sind. Die informativen Texte lassen sich ausdrucken, gemeinsam lesen, bieten geeignete Anknüpfungspunkte für Gespräche und zugleich wichtige Informationen über das aktuelle Weltgeschehen.

Neu als Linkliste zum Thema: http://schulbibo.de/

Sprache ist Integration – ein Blog für ehrenamtliche SprachvermittlerInnen

Speziell als Praxishilfe und Austauschforum für Ehrenamtliche, die Geflüchtete beim Deutschlernen unterstützten, gibt es den Deutschlernblog:  http://sprache-ist-integration.de/alle-beitraege/

Matchboxpeople: Ein Haus für alle

Für alle, die gern kreativ mit Kindern in Büchereien basteln, malen und erzählen, ist folgende Idee eine unkomplizierte und überall umsetzbare Möglichkeit der Integration für Kinder von nah und fern: http://derschlauberg.de/2015/09/02/ein-haus-fuer-alle-matchboxpeople/

Unterrichtsmaterial zu „Bestimmt wird alles gut“

Unterrichtsmaterial zu dem neu erschienenen deutsch-arabischen Buch „Bestimmt wird alles gut“ von Kirsten Boie steht bei onilo hier zum Download bereit: https://www.onilo.de/uploads/tx_bsproducts/documents/Onilo_Bestimmt_wird_alles_gut_PDF_01.pdf

…und die Stadtbücherei Ahrensburg empfiehlt als kostenlose Sprachkurse u.a.: Sprache ist Integration – neue Praxismaterialien weiterlesen

Update me when site is updated

Verlage bieten Extra-Angebote zur Willkommenskultur in Kita und Schule

In den letzten Monaten und verstärkt mit den aktuellen Neuerscheinungslisten bieten einige Verlage Medienpakete oder Sonderseiten an, auf denen Sie Empfehlungen, Zusatzmaterialien und Buch-Tipps zum Thema „Willkommenskultur“ – speziell im Kontext von DaZ, Kita und Schule – zusammengestellt haben. Verlage bieten Extra-Angebote zur Willkommenskultur in Kita und Schule weiterlesen

Update me when site is updated

Deutsch für Flüchtlinge: Thematischer Wortschatz, Konversation und Sprachhilfe

Neu:

Neues Material für DaZ-Klassen: Der Wind und das Kind – und andere Geschichten in verschiedenen Sprachen

Orientierunghilfe zu Lernmaterial für viele Sprachen: https://www.zumdeutschlernen.org/

Wimmelbilder als Erzählanlässe kostenlos zum Download:

Deutsch lernen mit kostenlosen Wimmelbildern

Einstieg für viele Praxisfragen von ehrenamtlich Helfenden: http://fluechtlingshelfer.info/start/

Lehrfilme und Vorlagen Deutsch-Arabisch – auch zur Alphabetisierung: https://www.youtube.com/playlist?list=PLLtKK1cMWOZN9ejrK1z1-H2lORpzvgoyu

Deutsch lernen mit WhatsApp

https://oebib.wordpress.com/2016/04/09/whatsgerman-ein-grundlagensprachkurs-ueber-whatsapp/

Laufend erreichen uns von verschiedenen Seiten neue Hinweise auf Sprachlernhilfen für Flüchtlinge. Herzlichen Dank an alle Kolleginnen und Kollegen für ihr Engagement in dieser wichtigen Sache! In der Kategorie http://www.bz-sh-medienvermittlung.de/thema/interkulturelle-medienvermittlung/ wird alles, was für Büchereien zu diesem Thema hilfreich sein könnte, gesammelt und aktualisiert. Ergänzend zu den dort bereits vorhandenen Beiträgen gibt es hier weitere Tipps:

189Es vergehen oft mehrere Wochen oder Monate, bis Zuwanderer an Sprach- oder Alphabetisierungskursen teilnehmen können. Für diesen Zeitraum wurde ein Konzept entwickelt, das Flüchtlingen den Start in Deutschland erleichtern soll. In enger Zusammenarbeit mit dem Bündnis Aktion Deutschland Hilft e. V. und der Deutschen Post DHL Group finden insgesamt 85 000 gedruckte kostenlose Exemplare ihren Weg in die Flüchtlingsunterkünfte in ganz Deutschland. Sie können die Materialien hier kostenlos downloaden: http://www.klett-sprachen.de/refugee-guide/refugees-welcome/c-1220

Berufsbezogene App zum Deutschlernen: http://www.uni-marburg.de/aktuelles/news/2015c/deutschapp

Kurzwörterbuch Arabisch-Deutsch, vor allem für medizinische Versorgung und Hilfe: https://www.friedensdorf.de/documents/Woerterbuch_Arabisch.pdf

DaZ-Material aus Österreich: http://www.graf-gutfreund.at/

Als kompakte Link-Übersicht: http://www.buecherei-lengerich.de/Home/NeuinDeutschland.aspx

Als Übersicht zu Bildungstools für arabischsprachige Menschen hilfreich: https://hochschulforumdigitalisierung.de/blog/hochschulforum-digitalisierung/digital-education-tools-refugees-arabic

Neu erschienen ist ebenfalls die kostenlose App „German for Refugees“:

https://www.ndr.de/nachrichten/niedersachsen/hannover_weser-leinegebiet/fluechtlinge/Diakonie-entwickelt-App-fuer-Fluechtlinge,fluechtlinge5246.html

Deutscher Wortschatz für Dari und Paschtu-Sprechende aus Afghanistan und für Arabisch-Sprechende aus Syrien – der Hamburger Afghanistik Verlag bietet Materialien, die in keiner Bibliothek, die Angebote für Flüchtlinge plant, fehlen sollten. Der „Thematische Basis- und Aufbauwortschatz  Deutsch-Arabisch“ enthält zudem eine Aussprachehilfe der deutschen Begriffe in arabischer Schrift und ist inhaltlich an der Lebenswirklichkeit der Flüchtlinge ausgerichtet. Deutsch für Flüchtlinge: Thematischer Wortschatz, Konversation und Sprachhilfe weiterlesen

Update me when site is updated

Hilfen zum Bestandsaufbau: BZSH-Auswahlverzeichnisse mit Medien für Flüchtlinge

Da viele Büchereien derzeit nach Medienlisten fragen, mit denen es vor Ort möglich ist, schnell, gezielt und bedarfsorientiert in verschiedenen Größenordungen eigene Bestände oder Medienboxen für Flüchtlinge und ehrenamtlich Helfende zusammenzustellen, verweisen wir hier auf die Links, unter denen solche Auswahlverzeichnisse (Stand: Frühjahr 2015) als Arbeitshilfen zum Download für die Praxis unter verschiedenen Schwerpunkten zu finden sind: Hilfen zum Bestandsaufbau: BZSH-Auswahlverzeichnisse mit Medien für Flüchtlinge weiterlesen

Update me when site is updated

Lehrwerke und Übungsblätter zur Alphabetisierung bei Deutschlernenden

Lehrvideos und Vorlagen Deutsch-Arabisch, auch zur Alphabetisierung: https://www.youtube.com/playlist?list=PLLtKK1cMWOZN9ejrK1z1-H2lORpzvgoyu

Neu als Linkliste zum Thema: http://schulbibo.de/

Neben den Basismaterialien als erste sprachliche und regionale Orientierungshilfe für Flüchtlinge, wie sie durch Büchereien mit den „Willkommens-Boxen“ oder durch eigene Bestände bereitgestellt werden, entsteht in der Praxis zunehmend auch ein Beratungsbedarf für spezielle Fragestellungen wie z.B. die Suche nach Übungsmaterialien und Lehrwerken für Deutschlernende, die in ihrer Herkunftssprache nicht oder nur wenig lesen und schreiben können. Lehrwerke und Übungsblätter zur Alphabetisierung bei Deutschlernenden weiterlesen

Update me when site is updated
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: